Actualizado el 12 de Mayo del 2019 (Publicado el 10 de Octubre del 2017)
626 visualizaciones desde el 10 de Octubre del 2017
3,1 MB
98 paginas
Creado hace 13a (29/09/2011)
construyendo sitios web multilingües
con Drupal 7 - Casos y Módulos
Jose A. Reyero
Drupalcamp Spain - Sevilla 2011 - Jose A. Reyero – Construyendo sitios web multilingües con Drupal
@josereyero
http://reyero.net
#dcsi18n
Drupalcamp Spain - Sevilla 2011 - Jose A. Reyero – Construyendo sitios web multilingües con Drupal
¿Por qué es importante?
Drupalcamp Spain - Sevilla 2011 - Jose A. Reyero – Construyendo sitios web multilingües con Drupal
Idiomas en el mundo
Drupalcamp Spain - Sevilla 2011 - Jose A. Reyero – Construyendo sitios web multilingües con Drupal
6800 / 2261
Drupalcamp Spain - Sevilla 2011 - Jose A. Reyero – Construyendo sitios web multilingües con Drupal
Drupalcamp Spain - Sevilla 2011 - Jose A. Reyero – Construyendo sitios web multilingües con Drupal
¿Por qué es tán difícil?
Drupalcamp Spain - Sevilla 2011 - Jose A. Reyero – Construyendo sitios web multilingües con Drupal
Cada caso es diferente
Ilustración: Laura Scott, http://rarepattern.com/
Drupalcamp Spain - Sevilla 2011 - Jose A. Reyero – Construyendo sitios web multilingües con Drupal
Audiencia
Contenido
Workflow
Drupalcamp Spain - Sevilla 2011 - Jose A. Reyero – Construyendo sitios web multilingües con Drupal
Drupal core vs 6000+ módulos
Drupalcamp Spain - Sevilla 2011 - Jose A. Reyero – Construyendo sitios web multilingües con Drupal
Drupal traducible
Módulos
Translations
Workflow
Content (Nodes)
Taxonomy
Localization
Configurable
Strings
Views
Blocks
Variables
Path aliases
Menú items
Language
Management
Language
Negotiation
Drupal Core
Drupalcamp Spain - Sevilla 2011 - Jose A. Reyero – Construyendo sitios web multilingües con Drupal
Conceptos
Drupalcamp Spain - Sevilla 2011 - Jose A. Reyero – Construyendo sitios web multilingües con Drupal
Localización l10n
Drupalcamp Spain - Sevilla 2011 - Jose A. Reyero – Construyendo sitios web multilingües con Drupal
Localización - Módulos
Localization client
http://drupal.org/project/l10n_client
Localization update
http://drupal.org/project/l10n_update
Transliteration
http://drupal.org/project/transliteration
Drupalcamp Spain - Sevilla 2011 - Jose A. Reyero – Construyendo sitios web multilingües con Drupal
Múltiples idiomas
Traducción
Multilenguaje
Drupalcamp Spain - Sevilla 2011 - Jose A. Reyero – Construyendo sitios web multilingües con Drupal
Welcome / Bienvenido
Language negotiation
Drupalcamp Spain - Sevilla 2011 - Jose A. Reyero – Construyendo sitios web multilingües con Drupal
Drupalcamp Spain - Sevilla 2011 - Jose A. Reyero – Construyendo sitios web multilingües con Drupal
http://ec.europa.eu
Drupalcamp Spain - Sevilla 2011 - Jose A. Reyero – Construyendo sitios web multilingües con Drupal
Drupal
Language
Detection
Drupalcamp Spain - Sevilla 2011 - Jose A. Reyero – Construyendo sitios web multilingües con Drupal
Drupal
Language
Configuration
Drupalcamp Spain - Sevilla 2011 - Jose A. Reyero – Construyendo sitios web multilingües con Drupal
Prefijos, dominios, etc..
Drupalcamp Spain - Sevilla 2011 - Jose A. Reyero – Construyendo sitios web multilingües con Drupal
http://www.parlament.cat
Drupalcamp Spain - Sevilla 2011 - Jose A. Reyero – Construyendo sitios web multilingües con Drupal
http://www.parlament.cat
Drupalcamp Spain - Sevilla 2011 - Jose A. Reyero – Construyendo sitios web multilingües con Drupal
http://www.parlamentodegalicia.es
http://www.es.parlamentodegalicia.es
Drupalcamp Spain - Sevilla 2011 - Jose A. Reyero – Construyendo sitios web multilingües con Drupal
http://www.parlamentovasco.euskolegebiltzarra.org/eu
http://www.parlamentovasco.euskolegebiltzarra.org/es
Drupalcamp Spain - Sevilla 2011 - Jose A. Reyero – Construyendo sitios web multilingües con Drupal
a r r a . o r g
Idiomas y dominios...
b ilt z
e
g
o l e
k
s
u
o . e
s c
a
v
n t o
e
m
a rl a
w . p
w
w
Drupalcamp Spain - Sevilla 2011 - Jose A. Reyero – Construyendo sitios web multilingües con Drupal
Traducción de contenido
Node translation vs. Entity translation
• Nodos con idioma
• Campos con idioma
• Sincronizar
• Workflow
Drupalcamp Spain - Sevilla 2011 - Jose A. Reyero – Construyendo sitios web multilingües con Drupal
Node translation / Translation sets
Drupalcamp Spain - Sevilla 2011 - Jose A. Reyero – Construyendo sitios web multilingües con Drupal
Entity translation
(translatable fields)
Drupalcamp Spain - Sevilla 2011 - Jose A. Reyero – Construyendo sitios web multilingües con Drupal
Selección de contenido
Content selection
Drupalcamp Spain - Sevilla 2011 - Jose A. Reyero – Construyendo sitios web multilingües con Drupal
Workflow de traducción
Crear
→
Traducir
→
Publicar
Actualizar
→
Traducir
2 idiomas = n idiomas
Excepto por el mantenimiento
Drupalcamp Spain - Sevilla 2011 - Jose A. Reyero – Construyendo sitios web multilingües con Drupal
Multilingual
Menu?
Drupalcamp Spain - Sevilla 2011 - Jose A. Reyero – Construyendo sitios web multilingües con Drupal
Drupalcamp Spain - Sevilla 2011 - Jose A. Reyero – Construyendo sitios web multilingües con Drupal
Multilingual Taxonomy?
Drupalcamp Spain - Sevilla 2011 - Jose A. Reyero – Construyendo sitios web multilingües con Drupal
Drupalcamp Spain - Sevilla 2011 - Jose A. Reyero – Construyendo sitios web multilingües con Drupal
Módulos y Conceptos
Sitio en un (otro) idioma (!Inglés)
• Localization
Sitio en varios idiomas
• Internationalization (i18n)
Sitio en varios idiomas con traducciones
• Content translation (Nodes)
• Entity translation (Fields)
• Translation Management (Workflow)
Drupalcamp Spain - Sevilla 2011 - Jose A. Reyero – Construyendo sitios web multilingües con Drupal
Caso #1:
Un blog multilingüe
When you write
and translate -or not- everything
Drupalcamp Spain - Sevilla 2011 - Jose A. Reyero – Construyendo sitios web multilingües con Drupal
Un sitio, dos idiomas
Drupalcamp Spain - Sevilla 2011 - Jose A. Reyero – Construyendo sitios web multilingües con Drupal
Blog multilingüe - Características
• Blogs en dos idiomas sin traducción.
• Páginas estáticas en dos idiomas con traducción.
• Un menú para cada idioma.
• Taxonomía simple en dos idiomas.
• Listados de contenido por idioma.
• Selector de idioma, dos iconos.
Drupalcamp Spain - Sevilla 2011 - Jose A. Reyero – Construyendo sitios web multilingües con Drupal
Drupalcamp Spain - Sevilla 2011 - Jose A. Reyero – Construyendo sitios web multilingües con Drupal
http://reyero.net/
Http://reyero.net/es
Drupalcamp Spain - Sevilla 2011 - Jose A. Reyero – Construyendo sitios web multilingües con Drupal
Roles de usuarios
Un usuario = Redactor = Administrador = Traductor
1 usuario vago
Drupalcamp Spain - Sevilla 2011 - Jose A. Reyero – Construyendo sitios web multilingües con Drupal
Workflow simple y flexible
Editar y traducir todo:
opciones, menús, taxonomía.
Todo el contenido tiene Idioma
pero
no todo el contenido está traducido.
Escribir hoy,
traducir otro día.
Drupalcamp Spain - Sevilla 2011 - Jose A. Reyero – Construyendo sitios web multilingües con Drupal
Traducir información del sitio
(variables)
Drupalcamp Spain - Sevilla 2011 - Jose A. Reyero – Construyendo sitios web multilingües con Drupal
Editando variables
multilingües
Drupalcamp Spain - Sevilla 2011 - Jose A. Reyero – Construyendo sitios web multilingües con Drupal
Traducir página
Drupalcamp Spain - Sevilla 2011 - Jose A. Reyero – Construyendo sitios web multilingües con Drupal
Estructura y Navegación flexibles
Menus
Taxonomía
Listados de
contenido
Un menú para cada idioma.
Términos localizados
1. Crear en idioma por defecto
2. Traducir si es necesario
Filtrar término + idioma
Drupalcamp Spain - Sevilla 2011 - Jose A. Reyero – Construyendo sitios web multilingües con Drupal
Un menú
en Castellano
Drupalcamp Spain - Sevilla 2011 - Jose A. Reyero – Construyendo sitios web multilingües con Drupal
One English menu
Drupalcamp Spain - Sevilla 2011 - Jose A. Reyero – Construyendo sitios web multilingües con Drupal
Localizar términos
Drupalcamp Spain - Sevilla 2011 - Jose A. Reyero – Construyendo sitios web multilingües con Drupal
Crear término
Drupalcamp Spain - Sevilla 2011 - Jose A. Reyero – Construyendo sitios web multilingües con Drupal
Traducir término
Drupalcamp Spain - Sevilla 2011 - Jose A. Reyero – Construyendo sitios web multilingües con Drupal
UI – Interfaz de traducción
Un sólo usuario
Máxima flexibilidad
Crear / Editar / Traducir
Escribir / traducir todo
Traducir sobre la marcha
Todo a mano misma pág.
Drupalcamp Spain - Sevilla 2011 - Jose A. Reyero – Construyendo sitios web multilingües con Drupal
Traducir página contacto (I)
Drupalcamp Spain - Sevilla 2011 - Jose A. Reyero – Construyendo sitios web multilingües con Drupal
Traducir página contacto (II)
Drupalcamp Spain - Sevilla 2011 - Jose A. Reyero – Construyendo sitios web multilingües con Drupal
¿Quieres un perfil de instalación?
(Sí, yo también)
Simple Multilingual Blog
http://drupal.org/project/i18nblog
(needs your help)
Drupalcamp Spain - Sevilla 2011 - Jose A. Reyero – Construyendo sitios web multilingües con Drupal
Caso #2:
Web corporativa simple
Todo en dos idiomas
Drupalcamp Spain - Sevilla 2011 - Jose A. Reyero – Construyendo sitios web multilingües con Drupal
100% traducida
Rosetta Stone, 193 B.C. - 3 languages, 100% translated
Drupalcamp Spain - Sevilla 2011 - Jose A. Reyero – Construyendo sitios web multilingües con Drupal
http://wunderkraut.com/
Drupalcamp Spain - Sevilla 2011 - Jose A. Reyero – Construyendo sitios web multilingües con Drupal
Drupalcamp Spain - Sevilla 2011 - Jose A. Reyero – Construyendo sitios web multilingües con Drupal
Un menú en varios idiomas
de
en
de
en
neutral
de
en
de
en
Drupalcamp Spain - Sevilla 2011 - Jose A. Reyero – Construyen
Comentarios de: Construyendo Sitios Web Multilingües con Drupal 7 - Casos y Módulos (0)
No hay comentarios